Chàng rể thong manh


0:00
/
9:49
Chọn giọng đọc
Download
Playback seep

Đọc truyện: Chàng rể thong manh

Có một anh chàng đẹp trai, lanh lợi, nhưng bị tật thong manh từ thuở nhỏ. Cặp mắt anh vẫn trong trẻo nên người ngoài không ai biết là mù. Nhưng anh thì rất khôn khéo cố tìm cách giấu không cho người ta biết mình có tật. Một hôm nghe nói có một đám hát ở một làng nọ, vui bạn, anh theo nhóm trai làng đi xem. Đêm tối, người đông chen chúc, mỗi người tìm ngồi một nơi, nên lúc về họ lục tục mỗi người đi một đàng, bỏ quên anh lại. Anh phải nằm đó đợi sáng, nhưng lúc về vì không thấy rõ đường, anh cứ đi liều. Cuối cùng bị lạc, anh lọt vào một nhà nọ. Nhà này sẵn có cuộc vui. Thấy chàng trai lạ đến, họ mời anh vào dự. Anh không từ chối, đi theo người dẫn vào ngồi phía tận cùng. Đến lúc mãn cuộc, anh phải sờ vào vách để tìm cửa ra. Chủ nhân thấy thế, bèn hỏi:

- Anh làm gì đấy?

Anh nhanh miệng đáp:

- Dạ, cháu đo xem chiều dài nhà này có bằng nhà mẹ cháu chăng.

- Thế bên nào rộng hơn?

- Dạ cũng suýt soát như nhau!

Chủ nhân cho rằng nhà anh này cũng thuộc loại khá giả như mình. Khi đã tìm được cửa ra, anh vội cáo từ chủ nhân để về nhưng chủ nhân cố lưu anh lại ăn cơm. Đói bụng, anh từ chối lấy lệ rồi cũng ngồi vào mâm. Trước mặt anh là đĩa rau, nên cứ gắp mãi vào món ấy. Chủ nhà bảo:

- Kìa, thịt cá đây sao không ăn, lại cứ gắp rau mãi?

Anh đáp:

- Nhà cháu rau dưa quen thói, chứ không phải làm khách đâu ạ!

Chủ nhân cho anh là con nhà cần kiệm nết na. Ăn xong bước ra hè anh vấp phải cái cào, cán cào va vào đầu đau điếng, bèn ngồi lại nhặt cào, sẵn sờ thấy cái vồ bên cạnh, anh cầm lấy gõ vào đầu cán cào mấy cái cho hả giận. Chủ nhà thấy vậy, hỏi:

- Anh làm gì đấy?

Anh đáp:

- Cháu tra cán cào.

- Ồ, tốt quá!

Chủ nhà cho anh là con nhà siêng năng, hay làm. Trong bụng ông nghĩ: “Con nhà ai đây, nhà thì không đến nỗi nghèo, mà lại siêng năng cần kiệm nết na, thật là hiếm có. Ta có đứa con gái nên gả cho hạng trai như thế này mới phải". Cho nên khi chàng thong manh cáo từ ra về, chủ nhà ghé vào tai bảo:

- Anh khá lắm. Có muốn lấy con gái lão, lão sẽ gả cho.

Cuối cùng, anh chàng thong manh cũng lần về được đến nhà. Khi về đến nơi, anh giục bố mẹ đi hỏi cô gái nhà nọ cho anh làm vợ. Do được bố vợ thỏa thuận từ trước, nên mọi việc cưới hỏi đều diễn ra êm thấm trót lọt. Chỉ còn một việc quan trọng là đi làm rể, mà việc này thì không ai thay thế được anh. Vì vậy anh chàng đành phải dấn thân ra đi.

Đến nhà vợ mới được một hôm, anh phải đi cày ruộng. Khi ra đồng, nhờ có mẹ vợ dắt trâu đi trước nên anh theo không chút vất vả. Tới ruộng, mẹ vợ chỉ cho anh phần đất phải cày. Ruộng sẵn có bờ nên anh cũng dễ phân biệt. Vì vậy anh cày đúng ruộng nhà vợ, nhưng đôi lúc cũng cày lấn sang cả ruộng láng giềng, thậm chí còn cày lật cả một đoạn bờ. Khi mẹ vợ ra gọi anh về ăn trưa, thì bà kêu lên:

- Chết nỗi! Sao con lại cày sang ruộng của người ta!

Anh đáp không chút ngần ngừ:

- Vì bờ ruộng thấp nên con cày cả hai bên để lấy đất đắp bờ đấy ạ!

Nghe nói xuôi tai, bà nhạc không nghi ngờ gì cả.

Ăn cơm xong, anh lần ra giếng, vô phúc thế nào lại rơi tõm xuống nước không lên được, nhưng anh kiên gan không kêu la.

Chừng vợ anh ra múc nước, thấy anh dưới giếng thì hốt hoảng:

- Ôi chao, mắt mũi để đâu mà lại ngã xuống giếng thế?

Anh đáp ngay:

- Giếng rong rêu bẩn quá, tôi phải xuống khai cho sạch.

- Thế sao không lấy thang mà trèo?

Vội quá không tìm được thang, nên tôi phải men tường trèo xuống. Thôi bây giờ vớt hết rồi, hãy bắc thang xuống cho tôi lên, kẻo mệt quá.

Cả nhà đã không ngờ, mà còn khâm phục.

Mấy hôm sau, vợ anh đi vắng, mẹ vợ thổi xôi bới ra một đĩa mời chàng rể ăn. Đĩa xôi đặt trên mâm nan. Trong khi mẹ vợ lúi húi dưới bếp mà anh thì chưa kịp tới ngồi con chó thấy vắng người bèn trèo lên mâm chén hết cả. Khi mẹ vợ ở bếp lên thấy đĩa đã sạch trơn xôi, vội nói:

- Con đã ăn hết rồi ư? Có ăn nữa không để mẹ bới thêm?

Biết là con chó đã ăn mất xôi, nhưng anh không ngạc nhiên, chỉ đáp:

- Đủ rồi mẹ ạ!

Bận khác, vợ lại đi vắng, mẹ vợ lại thổi xôi dọn ra mời anh ăn. Trong khi bà ta chạy xuống bếp thì anh đã chú ý rình kẻo chó ăn mất như bận trước. Đến khi bà ta mang thức ăn lên đang lúi húi đặt vào mâm, anh tưởng là chó bèn đấm một cái, không ngờ nhằm vào mặt mẹ vợ. Đau quá, bà ta kêu lên. Biết mình nhầm, anh buông đũa không nói gì cả. Giữa lúc ấy người vợ về.

Nghe mẹ mình kể lại câu chuyện vừa rồi, chị ta gầm lên. Anh thủng thỉnh đáp:

- Theo phong tục tổ tiên, chỉ có vợ bưng cơm hầu chồng. Lần trước mẹ đã làm trái, con không dám nói. Nay thì không thể làm trái lần thứ hai. Xin mẹ thứ lỗi cho, con làm thế là bất đắc dĩ. Chẳng qua là để khỏi có sự dị nghị.

Nghe nói thế, mẹ vợ và vợ hết giận. Còn bố vợ sau đó về nghe kể lại thì tấm tắc khen ngợi. Ông bảo xóm giềng:

- Bây giờ, tôi mới hay thằng ấy lại là con nhà có học. Nó làm việc gì cũng đúng phép tắc.

Một hôm, bố vợ bảo anh dẫn người nhà vào rừng chặt gỗ làm cày. Đường rừng khó đi, sai một bước là đụng phải cây, vì thế chàng thong manh rất ngại, bèn bảo người nhà:

- Đi đường im lặng buồn lắm anh em ạ! Nên thay nhau hò hát ít câu cho vui và bớt sợ.

Họ hát lên, anh đi len vào giữa, không sợ lạc nữa. Cả mấy người đẵn được mấy cây gỗ ghé vai khiêng về. Anh cũng đẵn được một cây, nhưng anh biết rằng đi đường rừng mà mắt mù thì không thể nào vác về một cách trót lọt. Mấy người cùng đi bỗng thấy chàng thong manh ta đột nhiên kêu đau bụng ầm lên và quẳng gỗ xuống đất. Xoa bóp mãi không lành, họ đành dìu anh lên một cái chòi bỏ trống ở gần đường cho anh ở lại, còn họ phải đem gỗ về trước.

Sáng hôm sau, có hai người cưỡi ngựa đi qua. Anh rên to tiếng trên chòi. Hai người ghé lại hỏi:

- Sao lại nằm rên một mình ở đây?

Anh đáp:

- Chao! Tôi đi đẵn gỗ đẽo cày cho chủ tôi, nhưng chưa đẽo được thì không may bị bệnh đau bụng, đến nay cũng chưa lành.

Hai người ấy lại hỏi:

- Anh có cần chúng tôi đưa giúp về không?

- Nếu các ông có lòng thương tôi, thì sẵn rìu đó làm ơn đẽo hộ cho chủ tôi cái cày, kẻo về đấy ông ấy không trả công cho tôi thì tội lắm, biết lấy gì để nuôi con. Còn bệnh đau bụng của tôi thì cứ để vậy ít bữa nữa rồi cũng lành.

Nói rồi anh lại rên hừ hừ. Hai người kia thương hại bèn xuống ngựa đẽo hộ anh, chỉ một lát được một cái cày rất đẹp.

Họ đi được hồi lâu thì vợ anh mang cơm nước và thuốc men đến.

Đến chòi, vì chị ta đi nhẹ nhàng không lên tiếng, nên anh không biết.

Thấy chồng nhìn mình mà không nhận ra, chị ta hồ nghi, vội hỏi:

- Mắt anh làm sao thế? Hay là có điều gì lạnh nhạt đối với tôi? Vì thấy tôi mà không lên tiếng thì chỉ có một trong hai điều đó thôi.

Anh chàng chống chế ngay:

- Thú thật là tôi cũng có nhìn thấy nhà nó đến, nhưng vì vừa đẽo xong cái cày, thích chí quá nên mải ngắm mà quên đi, có việc gì đâu mà lạnh nhạt.

Lại một lần nữa, vợ giải được mối ngờ. Rồi đó hai vợ chồng trở về. Bố vợ thấy cái cày đẽo đẹp, khen lấy khen để.

Một hôm khác, bố vợ giết trâu mở tiệc mừng thọ. Cỗ bốn người một mâm, anh chàng thong manh cũng được dự ngồi một cỗ. Anh lần lượt gắp ăn, nhưng chẳng biết gắp thế nào cho trúng mà gắp không trúng thì e rằng những người cùng dự chê cười. Anh bèn bàn:

- Cỗ chỉ có mấy món thôi, giá ta trộn cả vào với nhau thì ăn ngon hơn. Thế rồi ta chia mỗi người một phần lại càng tiện.

Họ đều nghe theo. Nhờ thế anh ung dung gắp ăn phần của mình. Nhưng không may cho anh là ăn phải miếng thịt trâu thái to quá mà anh lại vội nuốt nên bị nghẽn ở cổ, nhả ra không được. Anh ngồi chống đũa cố nuốt, nước mắt giàn giụa mà miếng thịt vẫn không chịu vào. Mãi sau, anh lấy hết gân sức cố nuốt, cuối cùng miếng thịt cũng trôi được vào dạ dày. Nhưng thật là may mắn, con mắt anh nhờ thế đột ngột sáng ra. Nhìn thấy mọi người mọi vật, anh mừng quá! Anh bỗng có ý muốn nhìn mặt vợ một tí để xem xem con người như thế nào. Nhưng khi đi vào nhà trong thì đàn bà con gái ngồi ăn cỗ ở đây khá đông, anh chả biết làm sao mà phân biệt. Bèn nghĩ được một mẹo: Anh làm bộ giả say, chân đi thất tha thất thểu. Đến chỗ có phụ nữ, anh giả vờ hết đụng vào người này lại va vào người khác. Thấy thế, vợ anh nổi ghen, và cũng sợ chồng mình quá chén còn làm điều gì thất thố nữa chăng, nên vội chạy lại dìu anh vào buồng. Từ đó anh mới biết mặt vợ.

Bài học rút ra

Trí tuệ vượt qua khuyết điểm

  • Dù bị thong manh, không nhìn thấy rõ, nhưng chàng trai đã rất thông minh. Khi bị lạc đường, anh ta đã dùng lời nói khôn khéo để che giấu khuyết điểm của mình. Anh ta "đo" chiều dài nhà bằng cách sờ vách, "tra" cán cào để che đi việc bị vấp ngã. Điều này cho thấy trí tuệ và sự tháo vát có thể giúp chúng ta vượt qua những hạn chế của bản thân.
  • Hãy dùng sự thông minh và sáng tạo để vượt qua mọi trở ngại trong cuộc sống.

Sự bình tĩnh và ứng biến

  • Chàng rể luôn giữ được sự bình tĩnh trước mọi tình huống bất ngờ. Khi ngã xuống giếng, anh không kêu la mà bình tĩnh nói dối rằng mình đang "khai giếng". Khi đánh nhầm mẹ vợ, anh lại biến sự cố thành một lời bào chữa đầy lý lẽ về "phong tục". Nhờ sự ứng biến nhanh nhạy, anh không chỉ thoát khỏi rắc rối mà còn được mọi người kính nể.
  • Bình tĩnh là chìa khóa để xử lý những tình huống khó khăn một cách tốt nhất.

Đố vui qua truyện Chàng rể thong manh


Bình chọn:
4.9 trên 7 phiếu
  • Con rùa vàng - Truyện cổ tích

    Thuở xưa kia có hai người bạn chơi với nhau rất thân, hiểm vì một người thì giàu, còn một người nghèo. Người bạn giàu có cái tên là Đại Phú, còn người nghèo tên là Chí Quân.

  • Ông đầu rau - Truyện cổ tích

    Ngày xưa, có hai vợ chồng nhà nghèo, sinh nhai bằng nghề cuốc mướn. Một năm trời làm mất mùa, hạt gạo kiếm rất khó khăn. Hai vợ chồng đi hết nhà này đến nhà khác mà không kiếm được việc làm, phải mò cua bắt ốc, hái rau về ăn qua ngày.

  • Năm hũ vàng - Truyện cổ tích

    Ngày xưa, ở một làng nhỏ ven biển có hai chàng trai là Kình và Kiếm. Họ chơi thân với nhau từ lúc tóc còn để chỏm. Chiều chiều, họ theo mẹ xuống bến đón thuyền cha ra khơi đánh cá trở về.

  • Của Thiên trả Địa - Truyện cổ tích

    Ngày xưa, có hai người chuyên cày thuê cuốc mướn ở cùng một làng tên là Thiên và Địa. Họ giống nhau ở chỗ anh nào cũng nghèo rớt mồng tơi và đều mồ côi cả cha lẫn mẹ. Tuy nhiên, Thiên rất sáng dạ, bảo gì hiểu nấy.

  • Hồn Trương Ba - Da hàng thịt - Truyện cổ tích

    Ngày xưa, có một người tên là Trương Ba, người còn trẻ tuổi nhưng đánh cờ tướng rất cao. Nước cờ của anh chàng không mấy ai trong thiên hạ địch nổi. Bao nhiêu giải cờ trong những ngày hội hè mùa xuân đều về tay anh.

>> Xem thêm