Nhạt như nước ốc

Thành ngữ chỉ điều gì đó vô vị, không hấp dẫn; những câu nói sáo rỗng, không có ý nghĩa.

Giải thích thêm
  • Nhạt: không rõ vị cụ thể.
  • Nước ốc: nước có được từ món ốc luộc, có vị nhạt, không ngon miệng.
  • Thành ngữ này sử dụng phép ẩn dụ. Trong đó “nhạt” chỉ sự nhàm chán, không hấp dẫn giống như “nước ốc” ở món ốc luộc.

Đặt câu với thành ngữ:

  • Món canh này không ngon, vị của nó nhạt như nước ốc.
  • Cuộc trò chuyện thật nhàm chán bởi anh ta kể chuyện nhạt như nước ốc.
  • Cuộc sống thật buồn chán, nhạt như nước ốc vì ngày nào cũng lặp lại một công việc.

Thành ngữ, tục ngữ đồng nghĩa:

  • Nhạt như nước lã.

Thành ngữ, tục ngữ trái nghĩa:

  • Mặn như muối biển.

Bình chọn:
3.6 trên 5 phiếu

>> Xem thêm