Văn bản Nam quốc sơn hà 8


Nam quốc sơn hà Nam đế cư, / Tiệt nhiên định phận tại thiên thư.


NAM QUỐC SƠN HÀ

(Sông núi nước Nam)

Phiên âm:

Nam quốc sơn hà Nam đế cư,

Tiệt nhiên định phận tại thiên thư.

Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,

Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư.

Dịch nghĩa:

Sông núi nước Nam vua nước Nam cai quản,

Giới phận đã được khẳng định rõ ràng ở trong sách trời.

Cớ gì lũ giặc kia tới xâm phạm,

Các ngươi sẽ nhìn thấy việc chuốc lấy bại vong.

Dịch thơ:

Sông núi nước Nam, vua Nam ngự,

Rành rành định phận ở sách trời.

Cớ sao lũ giặc sang xâm phạm,

Chúng bay sẽ bị đánh tơi bời.


Bình chọn:
4 trên 6 phiếu

Luyện Bài Tập Trắc nghiệm Văn 8 - Kết nối tri thức - Xem ngay

Tham Gia Group Dành Cho 2K11 Chia Sẻ, Trao Đổi Tài Liệu Miễn Phí