Ve chai

Nghĩa & Ví dụ
danh từ
Chai lọ và đồ phế thải như giấy vụn, sắt, thép,... nói chung, được thu gom để bán lại; đồng nát.
Ví dụ: Anh chở ve chai ra bãi thu mua gần chợ.
Nghĩa: Chai lọ và đồ phế thải như giấy vụn, sắt, thép,... nói chung, được thu gom để bán lại; đồng nát.
1
Học sinh tiểu học
  • Con nhặt ve chai bỏ vào bao để giữ sân sạch.
  • Chú đi xe đạp kêu mua ve chai quanh xóm.
  • Mẹ dặn phân loại ve chai riêng với rác ướt.
2
Học sinh THCS – THPT
  • Cuối buổi dọn lớp, tụi mình gom ve chai để bán gây quỹ.
  • Ở ngõ nhỏ, tiếng rao mua ve chai vang lên như một thói quen của chiều muộn.
  • Em tập phân loại ve chai, thấy mỗi món bỏ đi đều có thể thành tiền nhỏ.
3
Người trưởng thành
  • Anh chở ve chai ra bãi thu mua gần chợ.
  • Tiếng rao ve chai len qua những con hẻm, nhặt nhạnh những thứ đời sống bỏ quên.
  • Nhìn đống ve chai sau ngày dọn nhà, tôi hiểu đồ vật cũng có chuyến đi cuối của mình.
  • Người lượm ve chai cúi xuống, kiên nhẫn ghép lại miếng sinh kế từ những mảnh vụn đô thị.
Ngữ cảnh sử dụng & Phân tích ngữ pháp
1
Ngữ cảnh sử dụng
  • Trong giao tiếp đời thường (khẩu ngữ): Thường dùng để chỉ các vật liệu phế thải được thu gom, phổ biến trong các cuộc trò chuyện hàng ngày.
  • Trong văn bản viết (hành chính, học thuật, báo chí): Ít phổ biến, có thể xuất hiện trong các bài viết về môi trường hoặc kinh tế tái chế.
  • Trong văn chương / nghệ thuật: Không phổ biến, trừ khi được sử dụng để tạo hình ảnh hoặc biểu tượng.
  • Trong lĩnh vực chuyên ngành / kỹ thuật: Thường không dùng, có thể thay bằng thuật ngữ chuyên ngành hơn như "phế liệu".
2
Sắc thái & phong cách
  • Thể hiện sự bình dân, gần gũi, thường dùng trong khẩu ngữ.
  • Không mang sắc thái trang trọng, thường dùng trong ngữ cảnh không chính thức.
3
Cách dùng & phạm vi
  • Nên dùng khi nói về việc thu gom và tái chế các vật liệu phế thải trong cuộc sống hàng ngày.
  • Tránh dùng trong các văn bản chính thức hoặc học thuật, thay vào đó có thể dùng "phế liệu".
  • Thường dùng trong ngữ cảnh nói về kinh tế hộ gia đình hoặc các hoạt động tái chế nhỏ lẻ.
4
Lưu ý đặc biệt
  • Dễ nhầm lẫn với "phế liệu" trong ngữ cảnh trang trọng hơn.
  • Người học cần chú ý không dùng từ này trong các văn bản yêu cầu tính chính xác và trang trọng.
  • Để dùng tự nhiên, nên kết hợp với các từ ngữ chỉ hoạt động thu gom hoặc tái chế.
1
Chức năng ngữ pháp
Danh từ, thường làm chủ ngữ hoặc bổ ngữ trong câu.
2
Đặc điểm hình thái – cấu tạo
Là từ ghép, không có phụ từ đặc trưng đi kèm.
3
Đặc điểm cú pháp
Thường đứng sau động từ trong câu; có thể làm trung tâm của cụm danh từ, ví dụ: 'mua ve chai', 'bán ve chai'.
4
Khả năng kết hợp ngữ pháp
Thường kết hợp với động từ (mua, bán, thu gom) và tính từ (cũ, mới).
BÌNH LUẬN

Danh sách bình luận

Đang tải bình luận...