Mang con bỏ chợ.


Thành ngữ phê phán những người vô trách nhiệm, nhận lời hứa giúp ai đó nhưng cuối cùng lại bỏ mặc họ giữa chừng, khiến người được giúp đỡ trở nên bơ vơ, lạc lõng, không có chỗ bám víu.

Giải thích thêm
  • Bỏ: để cho tách hẳn, rời khỏi ra, không còn mối liên hệ nào với mình.

  • Chợ: nơi buôn bán.

  • Thành ngữ sử dụng biện pháp ẩn dụ. Trong đó, tác giả dân gian mượn hình ảnh người mẹ bỏ con ở giữa chợ rồi rời đi nhằm ẩn dụ cho những con người vô trách nhiệm.

Đặt câu với thành ngữ: 

  • Hắn ta đã hứa giúp tôi hoàn thành nốt công việc, mà cuối cùng lại mang con bỏ chợ, khiến tôi phải thức trắng đêm để làm tiếp phần việc đó.

  • Người sếp rất tức giận và khiển trách hành vi mang con bỏ chợ, chưa hoàn thành xong công việc được giao đã bỏ dở của cô ấy.

Thành ngữ, tục ngữ đồng nghĩa:

  • Sống chết mặc bay.

  • Đánh trống bỏ dùi.

Thành ngữ, tục ngữ trái nghĩa: Ăn cây nào rào cây ấy.


Bình chọn:
4.9 trên 7 phiếu

>> Xem thêm