Lý do của việc mượn từ trong tiếng Việt?
-
A.
Do tiếng Việt chưa có từ để biểu thị, hoặc có từ nhưng biểu thị chưa chính xác
-
B.
Do có thời gian dài bị nước ngoài đô hộ, áp bức
-
C.
Tiếng Việt cần sự vay mượn để đổi mới
-
D.
Làm tăng sự phong phú của vốn từ tiếng Việt
Việc mượn từ nước ngoài, do tiếng Việt chưa có nhiều từ để biểu thị
Đáp án : A
Các bài tập cùng chuyên đề
Từ mượn là từ như thế nào?
Các từ mượn đã được Việt hóa thì gọi là từ gì?
Từ mượn tiếng nước nào chiếm số lượng lớn nhất?
Cần chú ý điều gì khi mượn tiếng nước ngoài?
Bộ phận từ mượn quan trọng nhất trong tiếng Việt là gì?
Cho các từ: pê- đan, ten-nít, tuốc-nơ-vít, gác-đờ-xen là từ mượn tiếng nước nào?
Cho các từ: pa-ra-pôn, in-ter-nét, ti-vi là từ mượn tiếng nước nào?