Phân biệt cho và tro


Cả cho và tro đều đúng chính tả. Hai từ này mang ý nghĩa khác nhau nên có cách sử dụng khác nhau

Cho:

  • (động từ) Nhường của mình cho người khác, chuyển từ của mình sang người khác (cho quà)

  • (khẩu ngữ) để (nấu cho ăn)

  • (động từ) Để người khác có điều kiện làm việc gì (cho phép)

  • (động từ) Làm khách thể chuyển đến một chỗ nào khác (cho dầu, cho muối vào canh)

Tro(danh từ) Chất còn lại của một số vật sau khi cháy hết, nát vụn như bột và thường có màu xám (tro bếp)

Đặt câu với các từ:

  • Anh cho em chiếc đồng hồ này.

  • Em đang nấu cơm cho cả nhà ăn.

  • Mẹ cho phép con đi chơi với bạn Hòa.

  • Chị giúp em cho thêm muối vào canh nhé!

  • Sau đám cháy, tất cả đã hóa thành tro bụi. 


Bình chọn:
4.9 trên 7 phiếu
  • Cách dùng nên và lên

    Cả nên và lên đều đúng chính tả. Hai từ này mang ý nghĩa khác nhau nên có cách sử dụng khác nhau

  • Cách dùng trở nên và trở lên

    Cả trở nên và trở lên đều đúng chính tả. Hai từ này mang ý nghĩa khác nhau nên có cách sử dụng khác nhau

  • Cách dùng cho nên và cho lên

    Cả cho nên và cho lên đều đúng chính tả. Hai từ này mang ý nghĩa khác nhau nên có cách sử dụng khác nhau

  • Cách dùng chói và trói

    Cả chói và trói đều đúng chính tả. Hai từ này mang ý nghĩa khác nhau nên có cách sử dụng khác nhau

  • Cách dùng chốn và trốn

    Cả chốn và trốn đều đúng chính tả. Hai từ này mang ý nghĩa khác nhau nên có cách sử dụng khác nhau

>> Xem thêm